Publicación: Sistema que permita la traducción al español de las configuraciones manuales del Lenguaje de Señas Colombiano utilizando el dispositivo Kinect en espacios controlados
| dc.contributor.advisor | Serrato Díaz, Luis Jomyr | |
| dc.contributor.author | Ávila Beltrán, Mauricio | |
| dc.contributor.author | Valero Pinzón, Angie Paola | |
| dc.contributor.researchgroup | Grupo de Investigación en Ingeniería de Sistemas | spa |
| dc.date.accessioned | 2021-10-12T01:31:47Z | |
| dc.date.available | 2021-10-12T01:31:47Z | |
| dc.date.issued | 2018 | |
| dc.description.abstract | El lenguaje dactilológico está compuesto por una serie de movimientos gestuales y reglas gramaticales que configuran la forma más usual de comunicación en personas con discapacidad auditiva. Este lenguaje no es internacional y cada país posee uno diferente tal como sucede con el lenguaje oral, por lo que para el caso de Colombia se usa el Lenguaje de Señas Colombiano para facilitar la comunicación entre personas sordas y oyentes. Observando que las personas con discapacidad auditiva, tienen una mayor dificultad para comunicarse con las personas oyentes, ya que utilizan un lenguaje propio para ellos, como lo es el Lenguaje de Señas Colombiano - LSC, y que este no es comprensible por cualquier persona, durante el trascurrir del tiempo se han presentado varias soluciones a nivel tecnológico que buscan hacer entender a cualquier persona el LSC para lo cual se ha utilizado sensores conectados a guantes, y el dispositivo Kinect de Microsoft que gracias a su API Skeleton permite un gran detalle de las manos, de acuerdo a esto se presenta una solución, que permite la traducción de las configuraciones manuales del Lenguaje de Señas Colombiano, que se entienden como las señas base para el lenguaje, utilizando una matriz de reconocimiento cuyo tamaño depende de la longitud de la anchura de los hombros, para a partir de esta utilizar los algoritmos de comparación y búsqueda para así ubicar la traducción respectiva. El prototipo objetivo del presente trabajo de grado, reconoce, captura, realiza comparaciones y la traduce las Configuraciones Manuales - CM del LSC usando el dispositivo Kinect en espacios controlados y por último presenta la traducción a texto en español | spa |
| dc.description.degreelevel | Pregrado | spa |
| dc.description.degreename | Ingeniero(a) de Software | spa |
| dc.description.researcharea | Ingeniería de Software, Sistemas de Información | spa |
| dc.description.tableofcontents | - Introducción - Antecedentes y justificación - Objetivo general - Objetivos específicos - Alcances y limitaciones - Marco teórico - marco legal | spa |
| dc.format.extent | 75 Paginas | spa |
| dc.format.mimetype | application/pdf | spa |
| dc.identifier.uri | https://repositoriocrai.ucompensar.edu.co/handle/compensar/3222 | |
| dc.language.iso | spa | spa |
| dc.publisher | Fundación Universitaria Unipanamericana – Compensar | spa |
| dc.publisher.faculty | Facultad de Ingeniería | spa |
| dc.publisher.place | Bogotá D.C | spa |
| dc.publisher.program | Ingeniería de Software | spa |
| dc.relation.references | Ayala, J. A. (2010). Gramática y estructura lingüística de la Lengua de Señas Colombiana. Retrieved from http://aulavirtual.iberoamericana.edu.co/recursosel/Documentos_cursos/Lic Pedagogia Infantil/Sexto semestre/Electiva III_Lenguaje de señas/Gramática y estructura lingüística de la Lengua de Señas Colo | spa |
| dc.relation.references | Betancur, D. (2013). Traducción automática del lenguaje dactilológico de sordos y sordomudos mediante sistemas adaptativos. Revista Ingeniería Biomédica, 7(13), 18–30. | spa |
| dc.relation.references | Cárdenas, A. M., Tilano, L. M., & Betancur, I. C. (2011). Sistema Electrónico para la Interpretación de la Lengua de Señas Colombiana, 1, 2011–2012 | spa |
| dc.relation.references | Centro de Relevo. (2018). Servicio de Interpretación en línea SIEL. Retrieved March 1, 2018, from http://www.centroderelevo.gov.co/632/w3-propertyvalue-15254.html | spa |
| dc.relation.references | Congreso de Colombia. Ley 982 de 2005, Pub. L. No. 982 (2005). Retrieved from http://www.colombiaaprende.edu.co/html/home/1592/articles-199948_recurso_4.pdf | spa |
| dc.relation.references | Congreso de Colombia. Ley Estatutaria 1618 de 2013, Pub. L. No. 1618 (2013). Retrieved from http://wsp.presidencia.gov.co/Normativa/Leyes/Documents/2013/LEY 1618 DEL 27 DE FEBRERO DE 2013.pdf | spa |
| dc.relation.references | Congreso de Colombia, E. (1996). Ley 324 de 1996 - Normas a favor de la Población Sorda. Ley, 324. Retrieved from https://puntodis.com/wp content/uploads/2015/12/Ley_324_de_1996.pdf | spa |
| dc.relation.references | Cruz, I. (2016). El papel del intérprete de Lengua de Signos Española para la comunidad sorda en España. Retrieved from https://repositorio.comillas.edu/jspui/bitstream/11531/15178/1/TFG000721.pdf | spa |
| dc.relation.references | Cultura Sorda. (2004). La lingüística en el lenguaje de señas – Cultura Sorda. Retrieved March 26, 2018, from http://www.cultura-sorda.org/la-linguistica-en-el-lenguaje-de-senas/ | spa |
| dc.relation.references | Educar. (2013). Estudiantes crean un sistema para traducir la lengua de señas - Educ.ar. Retrieved May 11, 2016, from https://www.educ.ar/recursos/120976/estudiantes crean-un-sistema-para-traducir-la-lengua-de-senas | spa |
| dc.relation.references | Godoy, M. F. (2013). Colombiano crea traductor de idiomas a lengua de señas. Retrieved from https://univirtual.utp.edu.co/portal/archivos_nota/576af7902f6f8.Colombiano_crea_tr aductor_de_idiomas_a_lengua_de_senas.pdf | spa |
| dc.relation.references | HETAH. (2017). Traductor a lengua de señas. Retrieved from http://www.hetah.net/ | spa |
| dc.relation.references | INSOR. (2018). Observatorio Social. Retrieved March 18, 2018, from http://www.insor.gov.co/observatorio/sector-salud/ | spa |
| dc.relation.references | INSOR, Ministerio de Educación Nacional, & INSTITUTO CARO Y CUERVO. (2011). DICCIONARIO BÁSICO DE LA LENGUA DE SEÑAS COLOMBIANA. Retrieved from http://www.insor.gov.co/descargar/diccionario_basico_completo.pdf | spa |
| dc.relation.references | León, E. I. (2015). RECONOCIMIENTO DE GESTOS DE LA MANO APLICADO AL DESARROLLO DE UNA INTERFAZ KINECT PARA EL MUSEO REGIONAL DE HUAJUAPAN. | spa |
| dc.relation.references | Mathe, L., Samban, D., & Gómez, G. (2012). Estudio del funcionamiento del sensor Kinect y aplicaciones para bioingeniería. Retrieved from https://s3.amazonaws.com/academia.edu.documents/31853932/Especificaciones_Kin ect.pdf?AWSAccessKeyId=AKIAIWOWYYGZ2Y53UL3A&Expires=1521518191&Signatur e=ava%2FTcm%2FHRVpmRNaNepvqyt54qU%3D&response-content disposition=inline%3B filename%3DEspecificaciones_ | spa |
| dc.relation.references | Ministerio de Educación Nacional. Decreto 1421 de 2017 (2017). Retrieved from http://es.presidencia.gov.co/normativa/normativa/DECRETO 1421 DEL 29 DE AGOSTO DE 2017.pdf | spa |
| dc.relation.references | Ministerio de Educación Nacional. Resolucion 05274 del 21 de Marzo de 2017, Pub. L. No. 05274 (2017). Retrieved from https://www.mineducacion.gov.co/1759/articles 360342_recurso_1.pdf | spa |
| dc.relation.references | Patiño, L. E. (2010). LA LENGUA DE SEÑAS COLOMBIANA COMO MEDIADORA EN EL PROCESO DE CONCEPTUALIZACIÓN DE NOCIONES RELACIONADAS CON LAS CIENCIAS SOCIALES EN NIÑOS Y NIÑAS NO OYENTES. Universidad de Manizalez. Retrieved from http://biblioteca.clacso.edu.ar/Colombia/alianza-cinde umz/20130225050457/tpatino.pdf | spa |
| dc.relation.references | Phys.org. (2013). Researchers using Kinect to allow deaf people to communicate via computer (w/ Video). Retrieved March 16, 2015, from https://phys.org/news/2013- 07-kinect-deaf-people-video.html | spa |
| dc.relation.references | PostgreSQL. (n.d.). PostgreSQL: The world’s most advanced open source database. Retrieved April 20, 2018, from https://www.postgresql.org/ | spa |
| dc.relation.references | Redusers. (2013). Estudiantes crean un sistema con Kinect para traducir el lenguaje de señas argentino - RedUSERS. Retrieved May 11, 2016, from http://www.redusers.com/noticias/estudiantes-crean-un-sistema-con-kinect-para traducir-el-lenguaje-de-senas-argentino | spa |
| dc.relation.references | Vargas, M. (2004). Aplicaciones de la Sucesión de Fibonacci y la razón Áurea. Revista Del Instituto de Matemática y Física, 24–36. Retrieved from http://matesup.cl/portal/revista/2004/3.pdf | spa |
| dc.rights | Fundación Universitaria Unipanamericana – Compensar , 2018 | spa |
| dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | spa |
| dc.rights.creativecommons | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0) | spa |
| dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | spa |
| dc.source | Fuente PDF | spa |
| dc.subject.proposal | Lenguaje de señas colombiano | spa |
| dc.subject.proposal | configuraciones manuales | spa |
| dc.subject.proposal | Kinect | spa |
| dc.subject.proposal | matriz de reconocimiento | spa |
| dc.title | Sistema que permita la traducción al español de las configuraciones manuales del Lenguaje de Señas Colombiano utilizando el dispositivo Kinect en espacios controlados | spa |
| dc.type | Trabajo de grado - Pregrado | spa |
| dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f | spa |
| dc.type.content | Text | spa |
| dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | spa |
| dc.type.redcol | https://purl.org/redcol/resource_type/TP | spa |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | spa |
| dspace.entity.type | Publication | |
| oaire.accessrights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | spa |
| oaire.version | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | spa |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1
Cargando...

- Nombre:
- Sistema que permita la traduccion de las CM del LSC utilizando el dispositivo Kinect en espacios .pdf
- Tamaño:
- 2.01 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
Bloque de licencias
1 - 1 de 1
Cargando...

- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 14.48 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción:
